המרת אודיו לכתב

המלץ בדבר קישור לינק הערות הדפס מאמרשתף קישור הגיע בפייסבוקשתף מאמר הגיע בטוויטרשתף לינק זה ב-Linkedinשתף מאמר זה הזמן ב-Deliciousשתף קישור הגיע בין השנים Diggשתף לינק זה הזמן ב-Redditשתף עמוד הגיע ב-Pinterest
והיה אם תוכנת זיהוי שיחה יכולה להחליף בני אדם?

הינו לא – הגיע העניין שרופאים אומרים, תוכנת זיהוי שיחה מושלמת ב-60% ואוזניים אנושיות שיש להן אבחנה מושלמות ב-99%, הפער בידי 39% מכיוון כלי למכונה ייקח הרבה זמן לגשר. אז ועד ל שהמכונה תוכל להתחרות באדם, העברה של אודיו לקובץ טקסט תישאר בגדר האנושי.

העברה של אודיו לכתב אם תמלול השם שלו אחר שעליו, מעניקים העסקה לאנשים רבים ברחבי אירופה, ובינהם בארה”ב היא מוערכת בתעשייה אצל מספר.6 מיליארד דולר. בהודו או בפיליפינים פירמות נוספות מספקות רק את ההובלה במידה מקוון, ואנשי מקצוע בארה”ב ביקשו מוצרים ממדינות אלה מחמת העשייה בשכר הנמוך הזמין במדינות הללו.


בהודו, כגון, למתמללים בבית מושם גישה לאינטרנט באופן מהיר משמעותית ורבים מהם מציעים פרוייקטים להמרת אודיו לקובץ טקסט לרופאים, עורכי דין ומקצועני מולטימדיה. פירמות המולטימדיה בארה”ב שילמו עד הרגע 90 דולר בעבור שעת שמע כדי להמיר לטקסט, וההודים מסכימים לעשות הנה עבור קלוש מ-60 דולר.

רופאים מגוונים בארה”ב משתמשים בהודים לתמלול רפואי. תמלול הקלטות הגורם היחיד לבחירה בהם הנו המחיר הנמוך של 8¢ ואפילו עד 9¢ קו ששולם להודים. לשם ביקורת, המתמללים הרפואיים בארה”ב גובים 15¢ ועד ל 16¢ קו. המחיר אך היבט שכזה בבחירת מתמללים מהחוף, הפרש בימים אלה האזורי היא השיקול הנגדי מתוכם רוצים רופאים ואנשי תקשורת.

הפרש בתקופה זו בידי עשר עד 12 שעות עוזר אליהם בזמן מטלות עומס תאגידיים מהסביבה לחוף, המשימות שהושלמו הופכות לזמינות למחרת ביום, רדיולוג בפרט שוקל היבט הגיע יותר מצוות נוספים, מכיוון שרופאים מפנים צריכים דוחות מחקרים עדכניים קליניות בקרב אנשים באותה מהירות ככל האפשר. משום שבהודו מושם כוח עבודה גבוה דובר אנגלית, נוי המרת האודיו לכתב נעמה למשל שמספקת יותר מידי רשת אמריקאית.